15 Questions To Ask Your Software Vendor 15 preguntas a preguntar a su proveedor de software
By: Jay McCormack Por: Jay McCormack
When making a decision to buy any piece of software there are a number of criteria typically evaluated. Al tomar la decisión de comprar cualquier pieza de software hay una serie de criterios generalmente evaluados. One of the most important elements in the decision process is the strength of the company that builds the software. Uno de los elementos más importantes en el proceso de decisión es la fuerza de la empresa que construye el software. In fact a survey of 19,000 customers has identified that company strength is the most important factor in choosing software, with the price of the software being the fifth most important element. De hecho, una encuesta de 19.000 clientes ha identificado la empresa que la fuerza es el factor más importante en la elección de software, con el precio del software es el quinto elemento más importante.
In evaluating a company’s strength I would suggest you ask the following 15 questions, the answers to which will provide invaluable information in determining the viability of the company, their processes and their commitment to the product you are reviewing. En la evaluación de una empresa de la fuerza me permito sugerir que usted haga las siguientes 15 preguntas, las respuestas a las que proporcionará información muy valiosa para determinar la viabilidad de la empresa, sus procesos y su compromiso con el producto que están revisando.
1. How long have you been in business? ¿Cuánto tiempo has estado en el negocio?
2. When was you last upgrade released? ¿Cuándo fue la última actualización liberada? When is the next one planned? ¿Cuándo es el próximo uno planeado?
3. What’s involved in doing an upgrade? ¿Qué hay de participar en hacer una actualización?
a. Can your customer’s do it? ¿Puede su cliente hacerlo?
b. Are upgrades included in your annual fee? Son las actualizaciones incluidas en su cuota anual?
c. Are they downloadable from your website? ¿Se puede descargar desde su sitio web?
d. Is documentation (installation instructions etc) included with the upgrades? ¿Es la documentación (instrucciones de instalación, etc) incluido en las actualizaciones?
4. Are manuals available for the software? Son manuales disponibles para el software?
5. Does the software update cost include phone based tech support? ¿El costo de actualización de software de teléfono basado en incluir soporte técnico?
6. What percentage of customers are current with their annual support contract? ¿Qué porcentaje de clientes están con su actual contrato de soporte anual?
7. Where is the product heading? ¿Dónde está el producto de partida? Technology/Functionality? Tecnología / funcionalidad? When do you plan to get their? ¿Cuándo va a conseguir sus?
8. When did you last put your prices up? ¿Cuándo fue la última vez que ponga su precios?
9. Are you planning for the next realease of Windows yet? ¿Está planeando para el próximo realease de Windows todavía?
10. Can i build my own reports? ¿Puedo construir mis propios informes?
11. Why did you choose your current development platform? ¿Por qué ha elegido su plataforma de desarrollo actual?
12. What does it cost to have someone come onsite a fix a problem? ¿Cuánto cuesta tener a alguien venir in situ una solución de un problema?
13. Who does the training, are there scheduled courses? ¿Quién hace la formación, ¿hay programado cursos?
14. Can i talk to a customer who implemented in the last 6 months? ¿Puedo hablar con un cliente que en los últimos 6 meses?
15. How much have you spent on research and development in the last 12 months? ¿Cuánto has gastado en investigación y desarrollo en los últimos 12 meses?
Importantly there is no right or wrong answer to these questions, and the answers may vary greatly from one vendor to another. Es importante destacar que no hay razón o no respuesta a estas preguntas y las respuestas pueden variar mucho de un vendedor a otro. There are however some answers that should throw up a red flag: Sin embargo, hay algunas respuestas que deben arrojar una bandera roja:
Question 6 This is generally a good guage of customer satisfaction. Pregunta 6 Esto es en general un buen indicador de la satisfacción del cliente. If the vendor can not provide this information, or is not willing to do so then you can anticipate a support issue or poor customer satisfaction with the product. Si el vendedor no puede proporcionar esta información, o no está dispuesto a hacerlo, entonces usted puede anticipar una cuestión de soporte o pobres la satisfacción del cliente con el producto.
Question 10 You should always have the ability to get to your own data. Pregunta 10 Usted siempre debe tener la capacidad para llegar a sus propios datos. If you require a programmer to build new reports then you will consistently be biting into your ROI. Si usted necesita un programador para crear nuevos informes, entonces constantemente se debe morder en el retorno de su inversión.
Question 14 If the vendor skirts around this issue then they are uncomfortable letting you talk to a recent customer and therefore maybe hiding something from you, perhaps a difficiency in their product or in their implementation process. Pregunta 14 Si el vendedor faldas en torno a esta cuestión, entonces se siente que le permite hablar con un cliente reciente y, por tanto, tal vez escondiendo algo de ti, tal vez un difficiency en su producto o en su proceso de aplicación.
Question 15 The answer to this question identifies how productised the software is. Pregunta 15 La respuesta a esta pregunta productised identifica cómo el software está. A vendor who regularly evaluates their customer’s future requirements and spends money on building these into their product is committed to it’s current customers. Un vendedor que evalúa regularmente su cliente el futuro de las necesidades y gasta dinero en la construcción de estos en su producto se ha comprometido a que los clientes actuales. A vendor who spends money only as required is probably not so committed to building a great product as they are to getting sales. Un vendedor que gasta el dinero sólo cuando sea necesario es, probablemente, no tan comprometido con la construcción de un gran producto como lo son para conseguir ventas.
When getting answers to these questions please also consider that their may be legitmate commercial reasons as to why a question can not be answered, however at a bear minimum your vendor should be able to provide some background into their reasons for not answering. Al obtener respuestas a estas preguntas, por favor considerar también la posibilidad de que sus legitmate pueden ser motivos comerciales como por qué uno no puede ser respondida, sin embargo, a tener un mínimo de su proveedor debe ser capaz de proporcionar algunos antecedentes en sus razones para no responder.
There are another four important criteria upon which any experienced buyer will evaluate a software purchase which will be covered in future articles. Hay otros cuatro importantes criterios sobre los que cualquier comprador experimentado evaluar una compra de software que se tratarán en futuros artículos.
About the Author : Sobre el autor:
Jay McCormack has had years of experience in the web and software industry. Jay McCormack ha tenido años de experiencia en la web y la industria de software. Most recently he launched Más recientemente lanzó http://www.cheaperit.com where he reviews and recommends the best software found on the web. donde se revisa y recomienda los mejores software encontrados en la web.
| Save $30 instantly on McAfee Total Protection and Internet Security! Ahorre $ 30 al instante sobre McAfee Total Protection y seguridad en Internet! | ||





































