An alternative to Microsoft Outlook Une alternative à Microsoft Outlook


Having trouble with the Outlook’s 2GB pst file limitation? Ayant des problèmes avec l'Outlook pst de 2 Go de limitation? According to Selon Outlookpower Answer Team Réponse Outlookpower équipe

Microsoft has a 2GB size limit on the Outlook personal folders (.pst) and offline folders (.ost) file types [for Outlook versions prior to Outlook 2003]. Microsoft a une limite de taille de 2 Go sur les perspectives de dossiers personnels (. Pst) et dossiers en mode hors connexion (. Ost) les types de fichiers [Outlook pour les versions antérieures à Outlook 2003]. Once the folder size reaches or goes beyond that size limit the file will not be useable even if you delete items. Une fois le dossier taille atteint ou va au-delà de limite de taille que le fichier ne sera pas utilisable, même si vous supprimer des points.

Apparently with this limitation, many are finding older versions of Outlook to be really troublesome when the limit has reached. Apparemment, avec cette limitation, nombreux sont de trouver les anciennes versions de Outlook pour être vraiment gênant quand la limite est atteinte. If you’re seeking for an alternative to Microsoft Outlook, check out the recently lauched Si vous cherchez une alternative à Microsoft Outlook, consultez le récemment lancé Yahoo! Zimbra Desktop Zimbra Desktop .

Some cool features : Quelques fonctionnalités:

  • It’s FREE with no missing features or catches Il est gratuit sans fonctionnalités manquantes ou les captures
  • Incorporate all accounts in one place. Incorporer tous les comptes en un seul endroit. Zimbra Mail, Yahoo! Zimbra Mail, Yahoo! Mail, Gmail, AOL, Outlook or any other work or personal email account using POP or IMAP Mail, Gmail, AOL, Outlook ou tout autre travail personnel ou compte de messagerie utilisant le protocole POP ou IMAP
  • You need not connect to the internet to read your mails. Vous n'avez pas besoin de se connecter à Internet pour lire vos mails. It’sa standalone installation just like any other desktop software. Il s'agit d'une installation autonome comme n'importe quel autre logiciel de bureau.
  • On modern Web 2.0 Ajax technology Le Web 2.0 moderne technologie Ajax

Some disadvantages of Yahoo Zimbra Desktop: Certains inconvénients de Yahoo Zimbra Desktop:

  • Still in beta version so no support available. Toujours en version beta donc pas de soutien disponible.
  • Not recommended to run this beta version in production environment. Il n'est pas recommandé d'exécuter cette version bêta dans un environnement de production.
  • This free version does not have a pst importer. Cette version gratuite ne dispose pas d'un importateur pst.

For those wanting to import your outlook pst into this free version, you can try to upload all your e-mail & folders via imap, export your calendar to ics, and contacts to csv and then import them into Zimbra Desktop . Pour ceux qui veulent importer vos Outlook pst dans cette version gratuite, vous pouvez essayer de transférer tous vos e-mail et via les dossiers IMAP, l'exportation de votre agenda à l'ICS, et de contacts au format CSV et puis les importer dans Zimbra Desktop.

I think this software is really a neat alternative to read your mails, manage calendars, contacts, document, tasks, briefcase. Je pense que ce logiciel est vraiment un pur alternative à lire vos mails, gérer des calendriers, contacts, documents, tâches, porte-documents. There’s no other free software which is able to go head to head with Microsoft Outlook. Il n'y a pas d'autres logiciels libres qui est en mesure d'aller tête à tête avec Microsoft Outlook. So head on over to Ainsi, la tête sur plus de Yahoo! Zimbra Desktop Zimbra Desktop to download a copy today. pour télécharger une copie aujourd'hui.

LinkShareInformIT (Pearson Education)
Save $30 instantly on McAfee Total Protection and Internet Security! Économisez 30 $ instantanément sur McAfee Total Protection et Internet Security!

Read more related posts Lire plus de postes liés à

  • How to backup outlook and run it from a USB Comment faire pour les perspectives de sauvegarde et de le lancer depuis une clé USB
  • 5 Ways Microsoft Dynamics CRM V3.0 Can Save Your Small Business Time And Money 5 façons de Microsoft Dynamics CRM 3.0 peut vous sauver la petite entreprise de temps et d'argent
  • Free & Open Source Microsoft Project Alternative Libres et Open Source de Microsoft Project alternative
  • How to run any applications on an external drive Comment faire pour exécuter toutes les applications sur un lecteur externe
  • DIY Guide To Selecting The Right Tool For The Database Project DIY guide pour choisir le bon outil pour le projet de base de données


  • 3 Responses to 'An alternative to Microsoft Outlook' 3 réponses à "Une alternative à Microsoft Outlook"

    1. Apara Lapsi - APARA lapsi -- September 25th, 2008 at 2:54 am 25 septembre 2008 à 2:54 am

      Mikä ihmeen into teillä on tehdä näitä koneellisia käännöksiä? Mika ihmeen en teillä sur tehdä näitä koneellisia käännöksiä? Ei sanasta sanaan voi kääntää kielestä toiseen, peelot! Ei sanasta sanaan voi kääntää kielestä toiseen, peelot!

      What miracle enthusiasm you have is to do these hangdoc mechanical translations? Quel miracle enthousiasme que vous avez à faire est de ces traductions hangdoc mécanique? No word word butter translate language second, stupid! Pas de mot de beurre traduire mot de langue seconde, stupid!

      In case you’re not convinced yet, here a retranslation of part of your jibberish: Dans le cas où vous n'êtes pas encore convaincu, voici une retraduction d'une partie de votre jibberish:

      “Ilmeisesti avulla nyt kuluva rajoittaminen, usea aari löytäminen vanhempi käännös -lta Ajattelutapa jotta olla oikeastaan hankala jahka kaventaa has ehtiä.” "Ilmeisesti avulla NYT kuluva rajoittaminen, usea IRAA löytäminen vanhempi käännös-lta Ajattelutapa jotta olla oikeastaan hankala jahka kaventaa a ehtiä."

      “Apparently with help of now eroded limiting, many hectare to find older translation -lta Way of thinking in order to be actually difficult as long as enroach has to make it on time.” "Apparemment, avec l'aide de maintenant limiter l'érosion, de nombreux hectares de trouver la traduction âgées lta façon de penser afin d'être effectivement difficile tant que enroach a à faire à temps."

      ...

      Why in the hell do you think you can translate from one language to another word-by-word? Pourquoi dans l'enfer pensez-vous que vous pouvez traduire d'une langue à une autre mot par mot? It just _CAN’T_ be done. Il vient _CAN'T_ faire. This “finnish” page is completely useless, it’s impossible to understand _ANYTHING_ that is said here. Cette "finnois" la page est totalement inutile, il est impossible de comprendre _ANYTHING_ ce qui est dit ici. Please hire real translators to do the translation. S'il vous plaît location réel traducteurs de faire la traduction. This kind of unintelligible pages just do your business harm. Ce type de pages inintelligible juste faire de votre entreprise dommage.

      Please get rid of this page - and all other you have - they are ridiculous. S'il vous plaît se débarrasser de cette page - et tous les autres vous ont - ils sont ridicules.

      Thanks, Merci,

      Äpärä APARA

      --

    2. Apara Lapsi - APARA lapsi -- September 25th, 2008 at 2:56 am 25 septembre 2008 à 2:56 am

      Oops, the English page is just fine. Désolé, la page française est très bien. I’ll comment on the Finnish page which was my original intention, had I understood the “translated” comment fields. Je vais commenter sur la page finlandais qui était mon intention initiale, si j'avais compris la «traduits» Champs de commentaires.

    3. Wareprise.com Wareprise.com - -- September 28th, 2008 at 9:08 am 28 septembre, 2008 à 9:08 am

      Dear Apara, Cher APARA,

      Thank you for pointing out the jibberish finnish translation. Je vous remercie d'avoir souligné la traduction jibberish finnois. Since all the translations were done automatically through an automated plugin, I really don’t expect much quality from them. Étant donné que toutes les traductions ont été effectuées automatiquement par l'intermédiaire d'un plugin automatisé, je ne vous attendez pas à beaucoup de leur qualité.

      I will consider removing the finnish language as well as any other languages which translates to jibberish. Je vais envisager la suppression de la langue finnoise, ainsi que toute autre langue qui correspond à jibberish. It will depend on how much web traffic is affected by simply removing the languages. Elle dépendra de la quantité de trafic Web est affecté par la simple élimination des langues.

      Would you be able to help me translate some of my content? Voulez-vous être en mesure de m'aider à traduire certains de mon contenu? Also, do let me know if you would like to contribute any articles. Aussi, permettez-moi de faire savoir si vous souhaitez contribuer à tous les articles. I will be happy to just publish them here. Je serai heureux de les publier juste ici.

      Thanks again for reading my site. Merci encore pour la lecture de mon site.


    Leave a Comment Laissez un commentaire