An alternative to Microsoft Outlook另一种为Microsoft Outlook
Having trouble with the Outlook’s 2GB pst file limitation?有问题的Outlook的2GB的pst文件的限制? According to据
Microsoft has a 2GB size limit on the Outlook personal folders (.pst) and offline folders (.ost) file types [for Outlook versions prior to Outlook 2003].微软有一个2GB的大小限制在Outlook个人文件夹( 。 pst )和脱机文件夹( 。 ost )文件类型[的Outlook版本之前的Outlook 2003 ] 。 Once the folder size reaches or goes beyond that size limit the file will not be useable even if you delete items.一旦文件夹大小达到或超越大小限制的文件将不会有用的,即使你删除项目。
Apparently with this limitation, many are finding older versions of Outlook to be really troublesome when the limit has reached.显然这个限制,许多人找到旧版本的Outlook真正麻烦的时候已经达到极限。 If you’re seeking for an alternative to Microsoft Outlook, check out the recently lauched如果你寻求替代Microsoft Outlook中,检查了最近lauched Yahoo!的Yahoo ! Zimbra Desktop Zimbra的桌面 . 。
Some cool features : 一些很酷的功能:
- It’s FREE with no missing features or catches它是免费的,没有丢失的功能或渔获物
- Incorporate all accounts in one place.将所有账户在一个地方。 Zimbra Mail, Yahoo! Zimbra的邮件,雅虎 Mail, Gmail, AOL, Outlook or any other work or personal email account using POP or IMAP邮件时, Gmail , AOL和Outlook或任何其他工作或个人的电子邮件帐户使用POP或IMAP
- You need not connect to the internet to read your mails.你不必连接到互联网阅读您的邮件。 It’sa standalone installation just like any other desktop software.这是一个独立的安装就像任何其他的桌面软件。
- On modern Web 2.0 Ajax technology现代的Web 2.0 Ajax技术
Some disadvantages of Yahoo Zimbra Desktop:一些缺点,雅虎的Zimbra桌面:
- Still in beta version so no support available.仍处于测试阶段的版本,以便提供任何支持。
- Not recommended to run this beta version in production environment.建议不执行此测试版的生产环境。
- This free version does not have a pst importer.这个免费版本没有的PST进口国。
For those wanting to import your outlook pst into this free version, you can try to upload all your e-mail & folders via imap, export your calendar to ics, and contacts to csv and then import them into Zimbra Desktop .对于那些希望进口您的Outlook的PST这个免费版本,您可以尝试上传您的所有电子邮件和文件夹通过的IMAP ,出口您的日历,以集成电路,和接触,以csv格式,然后导入到Zimbra的桌面。
I think this software is really a neat alternative to read your mails, manage calendars, contacts, document, tasks, briefcase.我觉得这个软件确实是一个干净的替代阅读您的邮件,管理日历,通讯录,文件,任务,公文包里。 There’s no other free software which is able to go head to head with Microsoft Outlook.没有其他的免费软件,该软件能够去头对头与Microsoft Outlook 。 So head on over to所以头部到 Yahoo!的Yahoo ! Zimbra Desktop Zimbra的桌面 to download a copy today.下载今天。
















































Mikä ihmeen into teillä on tehdä näitä koneellisia käännöksiä?米卡ihmeen到teillä上tehdä näitä koneellisia käännöksiä ? Ei sanasta sanaan voi kääntää kielestä toiseen, peelot!工程sanasta sanaan沃伊kääntää kielestä toiseen , peelot !
What miracle enthusiasm you have is to do these hangdoc mechanical translations?什么奇迹的热情你是做这些hangdoc机械翻译? No word word butter translate language second, stupid!无字文字翻译的语言黄油第二,愚蠢!
In case you’re not convinced yet, here a retranslation of part of your jibberish:如果你不相信的是,这里的retranslation的一部分jibberish :
“Ilmeisesti avulla nyt kuluva rajoittaminen, usea aari löytäminen vanhempi käännös -lta Ajattelutapa jotta olla oikeastaan hankala jahka kaventaa has ehtiä.” “ Ilmeisesti avulla纽约时报kuluva rajoittaminen , usea aari löytäminen vanhempi käännös ,网球Ajattelutapa jotta甑oikeastaan hankala jahka kaventaa已ehtiä 。 ”
“Apparently with help of now eroded limiting, many hectare to find older translation -lta Way of thinking in order to be actually difficult as long as enroach has to make it on time.” “显然与帮助下,现在侵蚀限制,许多公顷找到老翻译网球的思维方式,以实际困难,只要enroach已使它的时间。 ”
… ...
Why in the hell do you think you can translate from one language to another word-by-word?为什么在地狱你以为你可以把从一种语言到另一种逐字? It just _CAN’T_ be done.这只是_CAN'T_许多工作要做。 This “finnish” page is completely useless, it’s impossible to understand _ANYTHING_ that is said here.这种“芬兰”页面是完全无用的,它不可能理解_ANYTHING_这是在此间表示。 Please hire real translators to do the translation.请雇用真正尽译员的翻译。 This kind of unintelligible pages just do your business harm.这种不知所云的网页就是您的企业的伤害。
Please get rid of this page - and all other you have - they are ridiculous.请摆脱这个网页-和所有其他你-他们是荒谬的。
Thanks,谢谢,
Äpärä阿帕拉
— -
Oops, the English page is just fine.哎呀,英文网页是罚款。 I’ll comment on the Finnish page which was my original intention, had I understood the “translated” comment fields.我会评论网页,其中芬兰是我原来的意图,我理解了的“翻译”评论领域。
Dear Apara,亲爱的阿帕拉,
Thank you for pointing out the jibberish finnish translation.谢谢你指出的jibberish芬兰语翻译。 Since all the translations were done automatically through an automated plugin, I really don’t expect much quality from them.由于所有的翻译进行了自动通过自动插件,我真的不期望从他们的质量。
I will consider removing the finnish language as well as any other languages which translates to jibberish.我将考虑取消芬兰语以及任何其他语言转化为jibberish 。 It will depend on how much web traffic is affected by simply removing the languages.这将取决于有多少网页流量是受只是消除语言。
Would you be able to help me translate some of my content?你能帮助我把我的一些内容吗? Also, do let me know if you would like to contribute any articles.此外,这样做让我知道如果你想将有助于任何条款。 I will be happy to just publish them here.我们将很乐意为他们刚刚在这里出版。
Thanks again for reading my site.再次感谢阅读我的网站。