Response to an open source system requirement応答には、オープンソースのシステム要件
On 26 August 2008, Wareprise.com received a comment on one of its post - 2008年8月26日に、 1つのポストのWareprise.comにコメントを受け取った- Open Source PHP Content Management PHPはオープンソースのコンテンツ管理
I have moved the comment here and it goes like this:私はここのコメントを移動必要があり、それは次の通り:
Hi All,ハワイすべて、
I am looking for an open source system (the preferable combination is Windows, Apache, MySQL, and PHP), to suit (as close as possible) to my requirement below.私はオープンソースのシステムを探しています ( Windowsの望ましい組み合わせは、 Apacheのと、 MySQL 、およびPHP )は、以下の私の要件に可能な限り(近く)に合うようにしています。
Our company name : MAC 私たちの会社名 : Mac
Our client name : Alpha 我々のクライアント名 :アルファ
Project duration : 5 years プロジェクト期間 : 5年
Project descriptions : The client (ie, Alpha) will be sending inputs to design 80 to 120 advertisements for every day (display ads for yellow pages), and we (ie, MAC) require to deliver the designed/completed ads (as PDF document) back to the customer within 2 days (24 hrs). プロジェクトの説明 :クライアント(すなわち、アルファ)毎日80から120までのイエローページの広告(ディスプレイ広告)の設計に、私たち(すなわち、 MAC )をPDFファイル(文書は、設計/完了した広告を配信して必要な入力送信されます)の2日間( 24時間)以内に顧客へ。 If any rejection in the ads then client will notify us the correction details and we need to re-send the corrected ads in the same day (12 hrs).場合は、広告内の任意のクライアントを拒絶して私たちは、補正の詳細をお知らせいたします。 Googleで再度、同じ日( 12時間)の修正済みの広告を送信する必要があります。
Internal Teams (MAC) : Team leader (2 members), Login (2 members), Graphic Designer (6 members), Quality Control (6 members), Quality Assurance (2 members) 内部チーム( MAC )を :チームのリーダー( 2人) 、ログイン( 2メンバー) 、グラフィックデザイナー( 6人) 、品質管理( 6人) 、品質保証( 2メンバー)
External Team (Alpha) : Project Coordinators (2 members) 外部チーム(アルファ) :プロジェクトコーディネーター( 2メンバー)
Workflow: ワークフロー:
Login ログイン
- The login person will enter the each ad details on the system, and attach some graphic files for design人は、ログイン、システム上の各広告の詳細を入力して、デザインの一部のグラフィックファイルを添付
- If any query on the ads he will raise the clarification to Team Leadもし彼がチームにリードを引き上げることを明確化すると、広告上の任意のクエリ
- When the Team Lead able to resolve the query then the team lead will respond back to the Login person, IF NOTチームがリードし、チームをリードバックは、ログイン人に、そうでない場合は、クエリを解決するために応答することができる
- Team lead will send/forward the query to the project co-coordinator at the client end for resolution, then the resolution notification will reach login and team lead teamsチームのリードが送信されます/進むコロラドには、クエリは、プロジェクトコーディネーターを解決するため、クライアント最後に、その決議通知ログイン名とチームの指揮を執るチームに到達する
Designing 設計
- A Designer will pick any ads randomlyすべての広告のデザイナーがランダムに選択します
- He will start construct the ads using some adobe application彼は、その広告をいくつかのAdobeアプリケーションを使用して構築が開始されます
- Finally he will attach the designed ads (as PDF) and complete the task最後に彼が設計された広告をPDFファイル( )が添付され、タスクを完了
- If any query on the ads he will raise the clarification to Team Leadもし彼がチームにリードを引き上げることを明確化すると、広告上の任意のクエリ
- When the Team Lead able to resolve the query then the team lead will respond back to the designer, IF NOTチームがリードし、チームをリードバックは、デザイナには、そうでない場合は、クエリを解決するために応答することができる
- Team lead will send/forward the query to the project co-coordinator at the client end for resolution, then the resolution notification will reach design and team lead teamsチームのリードが送信されます/進むコロラドには、クエリは、プロジェクトコーディネーターを解決するため、クライアント最後に、その決議通知のデザインとチームに達するとリードチーム
Quality Control 品質管理
- A Quality controller will pick any completed ads randomly高品質なコントローラをランダムにすべて完了した広告を選択します
- S/He will process the QC against some specification秒/彼はいくつかの仕様に対する品質管理を処理する
- S/He will reject the ads and send back to the designer OR秒/彼は、広告を拒否され、デザイナーのオレゴンに送る
- S/He will approve the ads and send to the Quality Assurance秒/彼は、その広告は承認され、品質保証を送る
Quality Assurance 品質保証
- A Quality Assurance person will pick any QC approved ads randomly任意の品質を選択する人がランダムに広告の品質保証を承認
- S/He will process the QA against some specification秒/彼はいくつかの仕様に対する品質保証を処理する
- S/He will reject the ads and send back to the designer (again design, QC cycle will be in place) OR秒/彼は、広告を拒否され、デザイナーに(再び設計、品質管理サイクルの場所に返送されます)オレゴン
- S/He will approve the ads and send to the Team lead for dispatch秒/彼は、その広告を承認し、派遣のためのチームのリードを送る
Dispatch 派遣
- The team lead will dispatch the completed ads over FTPチームの指揮のFTP経由で完了した広告を派遣する
- If any error in the ads the Project Coordinator can reject the ads場合は、プロジェクトコーディネーターの広告を拒否することが広告内の任意のエラー
- Again login, design, QC, QA, dispatch cycle will repeat再度ログイン、設計、品質管理、品質保証、派遣サイクルを繰り返すだろう
Features required 機能が必要
- Web based system Webベースのシステム
- Time Tracking for each tasks時間のトラッキング、各タスクのため
- Version control for each ads各広告のバージョン管理
- Email, Attachment modules電子メール、添付ファイルのモジュール
- Custom fieldsカスタムフィールド
- Reportsレポート
- Project Management, Collaboration, workflow, administration, security, versioning, scheduling, tem plating, syndication, personalization/localization, and session management,プロジェクト管理、コラボレーション、ワークフロー、管理、セキュリティ、バージョン管理、スケジューリング、温度めっき、シンジケーション、パーソナライゼーション/ローカライズ、およびセッション管理、
I look forward to receive your views私はあなたの意見を受ける前方に目を向ける
Best regards,敬具、
Arul Kumar Arulクマー
—————————– ----------
Wareprise.com responds to the requirements as follow: Wareprise.comとして以下の要件に対応:
Dear Arul,親愛なるArul 、
Firstly thanks for your enquiry.お問合せを第一に感謝します。 This is the first time I’m getting enquiries for my opinion and views.これは私の意見は今回が初めてだとビューの私の取得に関するお問い合わせ。 I will try my best to provide you with an answer based on my experiences and thoughts.私は私の経験や考えを基に答えを提供するために自分のベストを尽くすだろう。
I believe the biggest challenge to your requirement would the the time tracking for each tasks since you mentioned that there is a need to deliver ads within 2 days or so.私はあなたが必要2日以内に広告を配信しているほど述べたようにお客様の要件には、最大の課題は、各タスクの追跡と考えている。
My thinking is there are two options you can consider.私の考えがあることの2つのオプションを検討している。
1. 1 。 To build a system from scratch using php, mysql, windows.ゼロからPHP 、 MySQLは、窓を使用してシステムを構築する。 The benefit to this is you can get exactly what you need right to the detail.これを正確に何をする必要がある右の詳細については、利益を得ることができます。 The downside, it can take quite some time and cost to implement depending on how specific there requirement needs to be.欠点は、かなりの時間とコストをどのようにする必要があるが、特定の要件に応じて実装することができます。
2. 2 。 To find the closes available open source solution which matches your requirements and customize it from there.には、お客様の要件にマッチし、そこから利用可能なオープンソースのソリューションをカスタマイズするには終了して下さい。 The good thing about most open source solution is that the core functionalities are already there, such as user manager, document management, task management, etc. Downside is that these solutions are usually very focused.ほとんどのオープンソースソリューションの良いところは、コア機能は既に存在、ユーザーマネージャ、ドキュメント管理、タスク管理、などのような短所は、これらのソリューションは通常非常に集中しているしている。 Meaning, if you need a solution for document management, then it purely does that very well without the other features like project management or customer relationship management.意味場合は、それを純粋には、非常にうまくプロジェクト管理や顧客関係管理のような他の機能では文書管理するためのソリューションが必要です。 So if you are to go with these solutions, chances are you will need to integrate some of these solutions together to make it fit your requirement.そこで、これらのソリューションで行く場合には、チャンスを一緒にこれらのソリューションの一部を統合することがお客様の要件に適合する必要がありますされています。
Think about the possibilities of these 2 options and evaluate the feasibility to implement based on time, cost and resources.これらの2通りの方法の可能性について考えると時間をベースに実装するための実現可能性を評価するコストとリソース。
If you plan to go option 2, which is to source for closes match open source solutions , I would recommend the following solutions:オープンソースのソリューションを終了する場合は、一致するソースにはオプション2を選択する、進みますする計画だと、私は以下のソリューションをお勧めしたいと思います:
Epiware is mainly document management oriented as it has versioning and check in check out capabilities. Epiware主に文書管理などの機能バージョニングており、チェックインとチェックアウトの配向されています。 This feature is good when you have more than 1 designer working on ads at the same time.この機能を設計するときに1以上の広告を同じ時間で働いて良いです。 The check in check out feature will allow a designer to lock the file that he is working on to ensure no two person works on it simultaneously.チェックアウトのチェック機能は、デザイナーは、ファイルには、彼は二人確保するために取り組んでいるロックできるようになりますが、同時に動作します。 Epiware oso has simple task management and calendering features. Epiware oso単純なタスク管理やカレンダー機能を備えています。
Achievo is a project management solution which allows your designers to clock in the number of hours they have work on. Achievoは、 彼らに仕事をしている時間数でお客様のデザイナーにクロックを可能にするプロジェクト管理ソリューションです。 Although not specified in your requirement, I thought it would be great for you to be able to see which particular project / work has taken up the most time and resources to accomplish.お客様の要件に指定されていないにもかかわらず、私の場合、特定のプロジェクト/作品は、ほとんどの時間とリソースを達成しているのを見ることができるのは素晴らしいことだろうと思った。 It’s got reports to show the stats of each project which has been worked on.このレポートは、仕事をされている各プロジェクトの統計情報を表示しているね。
A Non Open Source Solution 以外のオープンソースソリューション
Another solution which I can recommend but is not open source would be Microsoft私はお勧めすることができますもう1つの解決策だが開いていないソースのマイクロソフトになる Windows Sharepoint Services Windows SharePoint Servicesの . 。 With this solution you can create your work areas as well as implement workflows such as allowing a QA person to accept of reject ads before going to the dispatch team.だけでなく、このような品質保証人の派遣チームに行く前に広告の受け入れを拒否できるように作業領域として、お客様のワークフローを実装このソリューションを作成することができます。 To achieve this, Sharepoint webparts can be developed.これを達成するには、 SharePointに開発さwebpartsすることができます。 For cost wise, it conforms to the Windows Server 2003 licensing model.コストのためには、 Windows Server 2003のライセンスモデルに適合賢い。
Hopefully some of these suggestions can help.うまくいけば、これらの提案を支援することができます。 For others who could contribute as well, do comment below.他の人も、以下のコメントを行う貢献する可能性がある。
Again, thanks for your enquiry.もう一度、お客様のお問い合わせいただきありがとうございます。
| Save $30 instantly on McAfee Total Protection and Internet Security! 即座にMcAfeeの総保護およびインターネットセキュリティの30ドル割引! | ||













































Also have a look atまた、見てみる e-LM.com電子LM.com . 。 This is a SaaS solution that allows you to implement your own workflow.これは、自分のワークフローの実装を可能にするSaaSソリューションです。 It also automatically tracks all changes with timestamps and who made the change.また、タイムスタンプを自動的にすべての変更をトラックし、変更を行った。 The biggest advantage is that you can give your customer access as well so that they can log their requests directly into e-LM and then monitor the progress on each individual item.最大の利点は、あなたのように直接メールするにはLMを要求し、個々の項目には、ログインすることができます進捗状況の監視を顧客にアクセスする事が可能です。