Shift in SOA Marketing Could Mean Cost Savings For You 교대 SOA를 마케팅에 당신을 위해 비용 절감을 의미할 수도 있고
By 에 의해 Loraine Lawson 부인이 로손
CIO involvement with SOA is a bit of a chicken/egg quandary. CIO가 SOA에 함께 참여 닭의 비트 / 계란 당황이다. Are SOA implementations failing because CIOs don’t get involved? CIO들은 SOA를 구현하는 실패 때문에 관여하지 않아? Or are CIOs smart not to get involved with a failing trend? 이나하는 CIO들이 영리하지 못한 추세와 관계를 갖기로? It’s tricky to tell who failed first. 누가 먼저 얘기하지 못했습니다 힘드 네요.
To be perfectly honest, if I were a CIO and I’d drug my feet on SOA, I’d be pretty darned pleased with myself this week - particularly after reading “ Are You Being Played in the SOA Game Plan?” 아주 솔직히 말하자면, 당신은 SOA의 게임 계획에서 경기 종료되고 난 CIO의 경우됐다 및 SOA에 없다면 난 마약을 내 발, 정말 자신과 함께 기뻐할 줄 darned 이번 주 - 독서는 특히 "?"
PCWorld.com ran the piece on Monday, and it’sa great headline. PCWorld.com, 그리고 월요일에 조각들이 모여 큰 제목 쳤. But I read it with reservations, because I know there’s nothing more thrilling for a journalist than to reveal that someone’s getting played. 난 아무것도 연주하기 때문에 점점 더 많은 사람을 밝힐 저널리스트에 대한보다 스릴 건 알지만 전 예약과 함께, 그것을 읽어보십시오. If journalists are biased - and, really, everyone has several biases - then this is the big one for reporters. 언론의 편파하는 경우 - 그리고, 정말 모두가 여러 가지 편견이다 - 그럼이 기자에 대한 가장 큰 하나입니다. They live for exposing people, places and things. 그들은 사람, 장소 그리고 사물 노출을 위해 살고있다.
During my tech journalism tenure, I’ve learned that most technology trends do, indeed, follow that infamous Gartner hype cycle - and ultimately, they emerge from it somewhat successful. 내 기술 저널리즘의 임기 동안, 나는 대부분의 기술 동향, 정말로, - 그리고 궁극적으로 그 악명높은 가트너의 과대주기를 수행 배웠는지, 그들은 그것의 등장은 다소 성공했다. So, I’ve grown just as suspicious of the “Wow, it’sa rip-off” articles as I have the “Wow, it’s the greatest thing since sliced bread” headlines. 그래서, 난 단지로 "와우, 적이면서도 벗겨 -"기사처럼 썰어 빵 이후 난 "우와, 그것의 가장 큰 일은"헤드가 의심 컸구나.
Sure enough, the article is actually not an evaluation of whether SOA works. 아니나 다를까, 기사의 사실 여부를 SOA의 작품을 평가하지 않습니다. Instead, the news here is that vendors are backing off the SOA hard sell. 대신 소식을 여기에 하드 판매 업체가 SOA 철수입니다.
I was especially interested in Gartner Research Associate Frank Kenney’s remark that “SOA is marketed and sold totally different outside the US” Apparently, in the US, vendors focus on reuse, but in South America, South Africa, the Middle East and Asia Pacific, SOA’s all about business processes - which I think most experts would agree is a more accurate portrayal of SOA’s long-term value. 특히 가트너 리서치의 프랭크 부교수 Kenney이 발언에서 "SOA를 판매하고 완전히 미국은"명백히 다른 외부 판매, 미국에서, 벤더 재사용을 기반으로하지만, 관심이 집중 남미, 남아 프리카, 중동 및 아시아에서 태평양, 비즈니스 프로세스는 SOA의 모든에 대해 - 대부분의 전문가들이 동의하지 않을 거란 생각은 SOA의 긴 - 용어 가치의보다 정확한 묘사입니다.
If you keep reading, it quickly becomes clear that no one in this article is suggesting you’re getting played or that you’re smart to avoid SOA. 계속 읽고 있으면, 그것을 신속하게 확실해지면이 문서에서 아무도 당신이나 당신이 SOA를 피할 정도로 똑똑해지고있어 경기 제안이다. In fact, it’s just the opposite. 사실, 그것은 단지 반대야. Larry Fulton, senior analyst at Forrester Research, told PCWorld.com: 래리 폴튼이란 사람인데, 포레스터 리서치의 수석 애널리스트, PCWorld.com 말했다 :
“…I would be concerned about stopping SOA adoption entirely, since there is no guarantee that the competition will do the same thing, and that could put you at a serious disadvantage.” 이후 보장이 없다는 경쟁이 같은 일을 할 것이며, 그것은 심각한 불이익을 넣을 수있다 "... 내가 완전히 멈추는 SOA 채택에 대한 우려된다."
The truth is, there’sa lot of bad news out there about SOA, and I don’t blame CIOs or any executive who’s confused. 사실은, 이미 SOA에 대해 나쁜 소식의 많은 there'sa이고 내가 어떤 사람은 혼란의 임원은 CIO하거나 탓하지 않는다. You have the Burton Group’s recent report on 당신은 버튼 그룹의 최근 보고서에이 SOA failures SOA는 실패 . There are plenty of statistics to suggest SOA isn’t working.SOA is not what I’d call a safe bet by any stretch of the imagination. 이미 많은 통계의 SOA를 제안하는 working.SOA 아니라 내가 상상력의 해석에 의해 안전하게 내기 뭐라고 하는지는되지 않습니다. No wonder CIOs are distancing themselves from SOA. 당연 CIO들은 SOA를으로부터 자신들을 거리입니다. But in the long run, that’s probably 하지만 장기 적으로는, 그 아마 a bad plan 나쁜 계획 .
Fortunately, as the analysts in the article and 다행히, 같은 문서에서 애널리스트와 ZDNet’s Joe McKendrick ZDNet의 조 McKendrick pointed out , this marketing shift may mean you now have more negotiating power with SOA vendors. 지적이 마케팅 교대 이제 더 많은 전력 공급 업체와의 협상을 갖고 SOA를 의미합니다.
In other words, you might be able to save a little money now that the hype heat is off - and certainly, cheaper SOA could make supporting SOA more palatable for business and tech leaders. 즉, 지금은 과대 더위 - 그리고 확실히 off가 약간 돈을 저축하기 위해, 싸게 만들 수있는 지도자의 SOA SOA는 더 많은 비즈니스와 기술에 대한 지원 palatable 수있을거야.
Here’s how the article says this shift might work to your advantage: 여기에 근무하는 방법이 문서가 귀하에게 유리하게 작용 할지도 모른 댔 :
- Vendors are trying new pricing models - both for services and development - that will better match the long time it takes to introduce and implement SOA. 벤더의 새로운 가격 정책 모델을하고있다 - 모두를위한 서비스 및 개발 - 더 오랜 시간이 걸립니다 일치를 소개하고 SOA를 구현하는 것입니다.
- You’ll have the most negotiating power in the early stages, because vendors realize now they need to get their foot in the door early. 당신이 가장 초기 단계에 있기 때문에 지금 그들은 문에 이른 업체들이 발 협상을해야 해 전력을 실현합니다.
- Because vendors know it’s important to get in early and stay in, you can expect them to help ensure their tools work with your SOA - and to help you fix it if there’sa problem. 때문에 업체들은 초기에있어, 그들에게 당신의 SOA와 함께 그들의 도구가 작동을 기대할 수에받을 수 있도록하는 것이 중요 알아 - 당신이있는 경우 문제를 해결할 수 있도록했다.
That said, SOA hasn’t fallen so far into the trough of disillusionment that you can expect savings on architects or consulting work. 즉, SOA는 지금까지 환멸의 반죽에 건축사 또는 컨설팅 업무에 저축하면 하락을 기대할 수있다. Oh, well. 오, 이런. You can’t have everything. 당신이 모든 것을 가질 수없습니다.
Read Loraine’s article, “Baby Steps with SOA Governance Can Avoid IT/Business Power Plays” - 부인의 문서를 읽고, "아기를 피할 수있습니다 SOA 거버넌스와 IT / 비즈니스 파워 재생"단계 - http://www.itbusinessedge.com/blogs/mia/?p=446&nr=inbound
| Save $30 instantly on McAfee Total Protection and Internet Security! 즉시 McAfee Total Protection 솔루션 및 인터넷 보안에 $ 30 할인! | ||












































