Disaster Recovery Posts 災害復旧の投稿



Do I need an antivirus for my Mac OSX?私はMac OSX版には、ウイルス対策は必要ですか?

Tuesday 1 July 2008 @ 11:35 pm 2008年7月1日火曜日@ 11:35午後

Macのウイルス対策 Some say that we don’t really need to have antivirus software installed on our Mac simply because there is no way for a Mac to get virus.一部のウイルス対策ソフトウェアは、実際のところ我々のMacにインストールする必要はないと言うだけでは、 Mac用のウイルスを得るために方法はありません。

Is this true or false?本当ですか嘘か?

After all, a safe environment from viruses is one reason why people generally switch from using the PC to Mac.結局のところ、ウイルスからの安全な環境、なぜ人々は一般的Macには、 PCを使用してからスイッチを1つの理由がある。 From my research, I found that even Mac OS users can get viruses on their machine if one does not practice safe browsing, opens every single email attachments, or surf malicious sites.私の研究から、僕の練習していない場合でも安全なブラウズのMac OSユーザーが自分のマシン上で、ウイルスを得ることができますごとに1つの電子メールの添付ファイル、または悪意のあるサイトが開き、サーフィンを発見した。

Although there are fewer viruses written specifically to target the Macintosh OS, Mac viruses do exist.はあるが少なく、特にウイルスは、 MacintoshのOSをターゲットに書かれている、 Macのウイルスは存在する。 Cross-platfrom threats, such as many of the Office macro viruses, can also be a problem for Mac users.クロスplatfromの脅威は、 Officeマクロウイルスの多くなども、 Macユーザーのための問題をすることができます。 Because of this vulnerability, security companies have developed anti viruses for Mac users.この脆弱性のため、セキュリティ企業のMacユーザーのため抗ウイルスを開発した。 As usual there are free and open source anti virus as well as those which you need to pay.いつものようにある自由でオープンソースのアンチウイルスだけでなく、それらをお支払いする必要があります。 The following is a list I’ve compiled:私はコンパイルして、以下のリストです:

Free and open source antivirus for Mac 無料と Mac用のオープンソースのウイルス対策

  • ClamXav - ClamXav is a free virus checker for Mac OS X. It uses the tried, tested and very popular ClamAV open source antivirus engine as a back end. -C lamXavM acO SXのそれは、バックエンドとして非常に人気のあるC lamAVはオープンソースのウイルス対策エンジンのテストを試したための無料のウイルスチェッカーを使用しています。
  • MPP Free Edition 1.2.113 MPP無料版1.2.113 - MPP Free Edition is a high performance application that provides virus and spam protection with ClamAV and SpamAssassin, with GUI management, optional end-user review of virus and spam quarantines and many extras like email signatures, max file size limits, extnstion bloking and more. -M PP無料版のG UI管理、オプションのエンドウイルスやスパム検疫やメールの署名のように多くのエキストラのユーザーレビューでは、ウイルスやスパムの保護を提供するととS pamAssassin、 C lamAVは、高性能アプリケーションは、最大ファイルサイズの制限、 e xtnstionb loking以上です。 Think of the MPP Free Edition as an ultra-fast alternative to open source tools such as MailScanner or AmavisD, with great GUI management, user-friendly installation for most Linux distributions, Mac OS X and FreeBSD, complete documentation and management.は、 MPP無料版の超高速であると考えてMailScannerまたはAmavisDなどのオープンソースツールに代わる、偉大なGUIの管理、ユーザーは、ほとんどのLinuxディストリビューション用のフレンドリーなインストールを、 Mac OS XやFreeBSDの完全なドキュメント、および管理。 MPP requires no compiling or Perl expertise. MPPは専門知識やPerlのコンパイルが必要です。

Not free antivirus for Mac Mac用しない無料のウイルス対策

  • Virus Barrierウイルスバリア - VirusBarrier X5 protects your Mac from viruses by constantly examining all the files that your computer reads and writes, as well as watching for suspicious activity that may be the sign of viruses acting on applications or other files. -V irusBarrierX 5とお使いのM acウイルスから常に、コンピュータは、すべてのファイルを読み込み書き込みを調べることによって保護のほか、アプリケーションやその他のファイルは、ウイルスに作用するのは、署名されることがあります、不審な活動を見ている。 With VirusBarrier X5 on your computer, you can rest assured that your Macintosh has the best protection available against viruses of all kinds. VirusBarrier X5と、コンピュータ上では、 Macintoshの場合は、お客様の最高の保護を提供しているすべての種類のウイルスに対する安心できます。
  • PC Tools iAntiVirusパソコンツールiAntiVirus - With PC Tools iAntiVirus you are protected against the most nefarious cyber-threats attempting to gain access to your Mac and personal information. -ツールを搭載したP Cは、最も極悪なサイバー脅威に対する保護されていますi AntiVirus- M acと個人情報へのアクセスを試みている。 It also provides real-time protection and comprehensive system scanning to ensure your Mac remains safe and virus free.またリアルタイムの保護と包括的なシステムは、 Mac安全だとウイルススキャンを無料で確実に提供しています。
  • Sophos Anti-Virus for Mac Sophosアンチウイルスfor Macの - provides integrated cross-platform virus detection on Macintosh servers, desktops and laptops. -クロスの統合を提供するM acintoshのサーバー、デスクトップやノートP Cプラットフォーム上でウイルスを検出。 The powerful Sophos virus detection engine scans all entry points, and also detects non-Mac viruses that could be harbored on Mac computers.ソフォスは、強力なウイルス検出エンジン、およびすべてのエントリポイントのスキャンにも検出されたのMacは、 Mac以外のコンピュータにウイルスを抱いている可能性がある。



Exchange Server And Antispam Exchange Serverと対策

Saturday 28 June 2008 @ 11:36 pm 2008年6月28日土曜日@ 11:36午後

By 〜によって SPAMfighter

Installing spam filters at server stage and especially on Microsoft Exchange Server allows businesses to be more efficient in controlling spam and maintain the confidentiality of their mails without revealing it to external factors.サーバーの段階で、 Microsoft Exchange Serverを中心に多くの迷惑メールの企業スパムフィルタのインストールを制御する効果的にはメールの機密性を維持する外的要因を明らかにせずにすることができます。

The unwanted commercial e-mail, known as Spam, is turning out to be an acute threat for the organizations and even individual users.不要な商用電子メール、迷惑メールとして知られていると、組織のための急性の脅威と個々のユーザーもいることが分かったです。 In present time, spam, or the unsolicited junk e-mail, has become one of the biggest hazard intimidating the Web world, and removing this menace from the computers has become a task in itself.現在の時間には、迷惑メール、または迷惑迷惑メールは、 1つの最大の危険性は、 Webの世界威圧的になっていると、コンピュータからこの脅威を取り除く自体には、タスクとなっている。 As per expert researches, worldwide, the cost of spam varies from millions to billions of dollars. 1研究の専門家として、全世界で、スパムの費用は数百万数十億ドルに異なります。 All the security companies and researchers are working hard to find out ways to get rid of this ever-increasing giant and integrate spam filters into popular mail systems like Microsoft Exchange Server 2000, 2003 and 2007.すべてのセキュリティ企業や研究者のハード作業している方法を見つけることになるこの右肩上がりの巨大およびMicrosoft Exchange Server 2000では、 2003年および2007年のような人気のあるメールシステムに統合するスパムフィルタを取り除く。

Filtering loads of messages to identify which e-mails are spam and which are not is an exhaustive process.は、電子メールのスパムを識別しているものですが、これは、徹底的なプロセスですメッセージの負荷をフィルタリングします。 Thus, the primary function of every server administrator who is accountable for the messaging and collaboration server system is to install a superior spam e-mail filtering system.このように、人は、メッセージングおよびコラボレーションサーバーシステムに責任があるすべてのサーバー管理者の主な機能をメールする優れたインストールするには、スパムメールのフィルタリングシステムです。

For several years, preventing spam at the connection stage has been considered as the ideal measure for organizations, as it prohibits entry of spam into the company’s network.は、接続の段階で数年間、団体、スパム防止のための理想的な手段として検討されており、これは、同社のネットワークにスパムのエントリを禁じている。 This element works by simply assessing the incoming Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) connections for probable spam that can be minimized if the connection SMTP host is a prominent Spammer.この要素は、単に( SMTP )の場合は、接続SMTPホストは、著名スパマーは、スパムの可能性を最小限に抑えることができる着信接続は、簡易メール転送プロトコルの評価によって動作します。

To protect the business atmosphere, an anti exchange server spam is highly indispensable and should undeniably be incorporated in the network security strategy to save the company’s time, money and despair related to system failure.ビジネスの雰囲気は、 Exchange Serverのスパム対策を保護するために非常に紛れ不可欠であるとは、ネットワークのセキュリティ戦略は、同社の時間、お金、絶望システム障害に関連を保存するに組み込まれる必要があります。 Installing suitable and advanced software to counter spam a complex task but is very necessary so that all the mails, data and online information received by the computers through the server are completely protected against spam.が、非常に複雑な作業が必要ですので、スパムに対抗するための適切な、先進的なソフトウェアのインストールは、すべてのメール、データやオンライン情報は、サーバーを介してコンピュータで受信が完全にスパムに対して保護されています。 Continue Reading »続きを読む»
Exchange Server And Antispam Exchange Serverと対策




Free Norton Ghost Alternatives無料ノートンゴースト代替案

Tuesday 24 June 2008 @ 11:28 pm @ 2008年6月24日火曜日11:28時

I used to be a technical consultant implementing projects at various client sites.私は技術コンサルタント、様々なクライアントのサイトでプロジェクトを実施するために使用される。 The project implementations usually last for about 2-3 months.このプロジェクトの実装通常約2 〜 3ヵ月持続する。 Each time after a project completes, my machine will be loaded with lots of documents, source codes, and installed programs.各時間後にプロジェクトが完了すると、私のマシンにロードされるドキュメントの多くは、ソースコード、およびインストールされたプログラム。 There’s nothing wrong with this except that my hard disk space has decreased and the performance of the machine has deteriorated due to many installed programs.これでは何も間違っては、私のハードディスクスペースとは、マシンパフォーマンスが低下している多くのインストールプログラムを除いて悪化しているためだ。 Now that I’m heading to another project, I wished that my machine was at its original state when it was all clean and speedy.今、私は別のプロジェクトに向かっている、私は私のマシンを元の状態のときにすべての希望清潔で迅速だった。

One advice given by our hardware guy would be to use Norton Ghost to create an image of the entire partition when the machine is in a clean state. 1つのアドバイスを当社のハードウェア男で与え、パーティション全体のイメージを作成するには、マシンがクリーンな状態にあるノートンゴーストを使用することです。 With the image, we can easily just pop in the imaged cd and restore the entire partition back to the state when it was imaged.イメージをもってすれば、簡単には、画像のCDに立ち寄ることができると背中の状態を画像化されたときに、パーティション全体を復元します。 At that time Norton Ghost was a software every technical consultant needed.そのノートンゴースト技術コンサルタントではすべてのソフトウェアが必要だった。

Now that I’m out of the organization, I no longer have access to a licensed copy of Norton Ghost.今、私は、組織の留守にして、私はもはやノートンゴーストのライセンスへのアクセスをしている。 It’s time to seek free norton ghost alternatives .ノートンゴーストを無料で代替案を模索する時が来た

From my research, I found the following free to use imaging tools:私の研究から、私は以下の画像処理ツールを使用する自由が見つかりました:

Macrium Reflect FREE Edition Macriumを反映する無料版

Macriumを反映する無料版

A backup and disk imaging software program for Microsoft Windows developed by Paramount Software UK Ltd in 2006.バックアップおよびMicrosoft Windows用のディスクイメージングソフトウェアプログラムパラマウントソフトウェア株式会社2006年に英国で開発しました。 It creates disk images and file backup archives using Microsoft Volume Shadow Copy Service to ensure point in time data accuracy.このディスクイメージを作成し、バックアップアーカイブの時間データの精度でポイントを確保するためにMicrosoftボリュームシャドウコピーサービスを使用してファイルを作成します。 This means that you can create a full backup of your hard drive through imaging even when you’re logged on in Windows.これは、画像処理しているときでもWindowsにログオンしてから、ハードドライブの完全なバックアップを作成することができます。

Standard Macrium Reflect features 標準Macriumを反映する機能

  • Create a disk image whilst running Windows using Microsoft Volume Shadow copy Service (VSS).ディスクイメージをしながらWindowsは、 Microsoftボリュームシャドウコピーサービス( VSS )を使用して実行して作成します。
  • Image to Network, USB, FireWire drives and DVD.ネットワーク、 USB 、のFireWireドライブやDVDに画像。
  • Built in scheduler.スケジューラに建てられた。
  • 32 bit and native 64 bit versions.ネイティブ32ビット 64ビット版。
  • Industry leading compression levels and speed.業界最先端の圧縮レベルとスピード。
  • Linux based Rescue CD with Network access and full GUI.ネットワークへのアクセスを完全にGUIでLinuxベースのレスキューCD 。 Only 6.5MB in size!サイズは6.5メガバイトのみ!
  • Built in CD/DVD packet writing engine.内蔵のCD / DVDのパケットエンジンを書く。 Supports packet writing to DVD DL media with Windows Vista.パケットのDVDのDLメディアへの書き込みWindows Vistaでサポートされています。
  • HTML log files. HTML形式のログファイル。

Continue Reading »続きを読む»
Free Norton Ghost Alternatives無料ノートンゴースト代替案




Reliable yet Affordable Backup Software for Windowsまだ手ごろな価格の信頼性の高いバックアップソフトウェアは、 Windows用

Monday 19 May 2008 @ 1:27 am 2008年5月19日月曜日@ 1:27午前

Have you ever encounter this?今までこの出会いことがありますか? Your machine locks up, hangs for over 10 minutes and when you decide to hard reboot it, it just never comes back?お使いのマシンは、ロックで10分間ハングすると、再起動を決めるときに大変なこと、それだけで帰ってきたことはありませんか? Your machine just fails to start!あなたのマシンだけで起動に失敗! If you are in that situation right now, you must be asking yourself… why didn’t I save those important files on my external hard disk?場合は、その状況は今が、自分求めている必要があります...なぜ私は自分の外付けハードディスク上のこれらの重要なファイルを保存していないか。 It is quite common not to backup our files and data externally simply because we trust that our hard disk will never fail on us.それは非常に我々のファイルやデータのバックアップを共通ではありませんので、単に外部からの信頼は、我々のハードディスクを私たちに失敗することはありません。 Not having backups is like walking on a thin wire.細い線の上を歩いているようなバックアップをしないこと。 You’ll never know when it will just fail and fall.あなたが知っているだけで失敗すると落ちることはないよ。

So before any disaster strikes, do you have a reliable backup solution in place?だから前に、どのような災害ストライキ、そうであるならば、適当な場所で、信頼性の高いバックアップソリューションがありますか? Can your machine be restored in case of a deadly virus attack?お使いのマシンは、致死性ウイルス攻撃の場合に復元することができるのか? If you have several servers in your data center, do you have a disaster recovery plan in case any of the servers go down?場合は、お客様のデータセンターに複数のサーバーがある場合には、災害復旧計画は、サーバーのダウンになるがないのか? How long can your customers wait before they decide to just drop and move on?前にドロップするだけで移動することはどのくらいの顧客待っててくれる? No doubt, high percentages of uptime can only be achieved with reliable and affordable backup software in place.間違いなく、高稼働時間のパーセンテージ唯一の場所での信頼性と手ごろな価格のバックアップソフトウェアで実現することができます。

With so many backup solutions out there in the market today, it can be a daunting task to select a particular backup solution.多くのバックアップソリューションを市場では、今日では、特定のバックアップソリューションを選択するための困難な作業となるかもしれません。 We also know that most enterprise backup solutions are expensive.また、ほとんどのエンタープライズバックアップソリューションは高価ですね。 Thus we will recommend a backup solution which is reliable and affordable calledしたがって、私たちが信頼され、手ごろな価格のバックアップソリューションと呼ばれることをお勧めします Backup for Workgroupsワークグループのバックアップ by Lockstep Systems.融通の利かないシステムです。 Lockstep Systems is a privately held company located in Scottsdale, Arizona, founded by the team who developed the backup software now known as Computer Associates’ BrightStor Mobile Backup.融通の利かないシステム株式非公開企業スコッツデール、アリゾナ、バックアップソフトウェアは、現在、米Computer Associates 'のBrightStorモバイルバックアップとして知られている開発チームによって設立に位置しています。

Some key features ofいくつかの重要な機能の Backup for Workgroupsワークグループのバックアップ

  • Ability to backup any windows based OS including vista.ビスタなどのOSベースの能力をバックアップ任意のウィンドウを閉じます。
  • Backup Exchange server, SQL server, Active Directory.バックアップExchangeサーバー、 SQLサーバーは、 Active Directory 。
  • Backup to multiple hard drives.複数のハードドライブにバックアップ。
  • Supports 32 bit and 64 bit.をサポートする32ビットおよび64ビット。
  • Easy to manage user interface.簡単なユーザーインターフェイスを管理します。
  • Up to four restoration options. 4つの復元オプションをアップ。
  • Reports for the automated backup activities.自動バックアップの活動を報告します。

I trust that this backup software is reliable because the product is more than 5 years old and it’s being used by many customer from all around the world.私の信頼は、このバックアップソフトウェア製品の信頼性があるため、 5歳以上であり、多くのお客様には世界中から利用されている。 Check out theを確認するの testimonial page推薦状のページ and you’ll be impressed with the long list of satisfied customers.と、満足の顧客の長いリストに感心されます。

Another good point is its price at only $99 per workstation to backup which is affordable not just for large enterprise but for small companies as well.もう一つの良い点のみ99ドルの大企業のためだけに手頃な価格ではありませんが、中小企業にとってもバックアップするワークステーションごとにその価格です。 It’s really not a high price to pay for buying security, disaster recovery and a peace of mind.それは実際には、高価格のセキュリティを買うためにお金を払う、災害復旧や心の平和。

Head on over to頭の上に Backup for Workgroupsワークグループのバックアップ and start planning how best to keep your machines backed up fully.あなたのマシンを完全にバックアップを維持する最善の方法企画を開始します。 Don’t forget to download theダウンロードすることを忘れないでください 30-Day Backup for Workgroups trial software 30日間評価版ソフトウェアのワークグループのバックアップ so you can check the software out before actually purchasing it.ので、実際に購入する前に、ソフトウェアをチェックアウトすることができます。




«« Previous Posts « «前の投稿